每年都要複習一下,不知道從什麼時候開始,網路上,乃至電視媒體新聞,不斷在流傳著這個說法,只要到了七月一定會把這個拿出來講一下,耳提面命,要大家千萬小心,拜拜不可以用這三種水果!為什麼呢?歐~因為台語的諧音蕉(招)李(你)梨(來),真是令人啼笑皆非的一件事。
但我實在聽過太多人問這事情,甚至有人拿這個來教育我,說這三種不能拜!所以,我本來覺得 只是好笑,但越傳越像回事了,只好簡單來解釋一下以下幾點分析,我知道…在下人微言輕,即使講了流傳的謠言依舊會瘋傳。
第一點
你要請人家吃飯,本來就要招他來,不然是怎麼請吃飯?並不需要製造額外不必要的恐懼嘛!如果你不敢讓他來 還拜什麼?不是很矛盾嗎?
第二點
這只是一個諧音的聯想,值得讚許想像力豐富,但卻沒有任何依據,台語念有諧音,那念國語、說客語或其他語言的族群也有禁忌嗎?難道這個鬼還會分語系族群,來判斷你擺這三種水果是否在召喚祂來啊?還是只會招來台語還懂這暗號的鬼?如果 這麼好用,那道士法師不用念咒燒符召請亡魂,大廟也不用豎燈篙,搞一堆那麼複雜幹嘛?,桌上擺上這三樣…搞定!實際上有這樣嗎?沒有嘛!我們傳統的民俗與宗教裡面,就沒有這種說法跟作法。
第三點
你知道嗎?這水果諧音,說起來也不是原創,故事其實來自於一個「黃色笑話」,大意是這樣的:
某婦人 趁老公不在家,勾搭對面的老王,於是在門口擺放了幾顆水果作為暗號,分別是:紅柿 棗子 李子 梨子,台語的諧音串起來就是「老公出去儘管來」的意思,把黃色笑話的梗,被有心人拿來創造民俗解釋,還能如此的被廣為流傳這也算是一種荒謬的奇蹟吧!以後如果還有人很「假敖」的告訴你這三樣不能拜時,你是否會噗嗤一笑呢?
文章出處:三龍法師